domingo, 28 de octubre de 2007

EXU CIGANO

Exu Cigano


Este como su nombre lo indica, se manifiesta bajo la apariencia de un gitano. Cuando vivía fue un gitano árabe, que vino como esclavo al Brasil junto con un contingente que provenía de Africa Oriental. Su nombre de vida era Hassam. Por ser el primer gitano que se inició el culto afro- brasileño, el que conoció en cautiverio junto a los demás esclavos, obtuvo el privilegio de ser el comandante de todos los demás gitano que se iniciaron, de ahí sea el jefe del pueblo gitano. Luego, cuando comienza a manifestarse, primero en la macumba primitiva, luego en la Umbanda y por ultimo en el”Exu de alto”se da a conocer como”Cigano l’erú” que significa:”El gitano que fue esclavo”,dando a entender que fue uno de los que llegó primero,
Su vestimenta está compuesta de telas coloridas, turbante y bombachudo al estilo árabe. Siendo unos de los pocos gitanos(hombres) que sea presenta de esta manera, camisa y chaleco; pues son gitano mucho más nuevo en el tiempo.
Los otros Exu que se manifiestan como gitano, casi nunca se llaman”Cigano”, sino por lo general son Almas de Gitano que se iniciaron en el culto, pero que llegan de representación de algún otro Exu del Alto Comando, por ejemplo: Exu Corcunda Cigano.
Algunos de sus caminos son ramas donde pueden llegar los distintos gitanos:
Exu Cigano do Oriente- El que viene de Africa Oriental, Arabia y otros países asiáticas.
Exu Cigano do circo-El que trabaja-como lo indica su nombre-en los circos y también en todos los lugares donde se haga espectáculo públicos.
Exu Cigano do Pandeiro-El que viene con una pandereta en la mano, buen danzarín, tiene un estilo turco.
Exu Cigano Caló-El que representa a los gitanos que vinieron a Brasil desde Portugal, España y Francia.
Exu Cigano do Praca-Aquel que se dedica a buscar oportunidades en las plazas, ferias y parque, haciendo negocios.
Exu Cigano Romanó-Cuando presenta a un gitano que vive en alguno de los países de Europa Oriental.
Exu Cigano do Violino-que el pasaje en el cual sabe tocar el violín, siendo un gitano romano.
Exu Cigano da lira-Que aludes a dos concepto: A) que proviene en una ciudad Africa llamada Lira y que sea el principio un punto de encuentro entre varias razas para comerciar; B) que es hábil componiendo canciones, cantado y tocando instrumentos varios.
Exu Cigano Giramundo-que no debe confundirse con “Exu Giramundo-Cigano”,
Pues Cigano Giramundo es un pasaje de Exu Cigano que lo muestra bajo la faceta de trotamundo, andariego, en su carromato viajando de pueblo en pueblo. Sin embargo, Giramundo-Cigano es la representación de Exu Giramundo a través de un pasaje como gitano.
Exu Gitano do Garito-El que trabaja es las casas de juego clandestino. Debemos señalar, que “garito” es una palabra gitana.
Hay todavía montones de sub-ramas derividas de los pasajes primeros, y también otros pasajes.

Puntos de umbanda

Himno de umbanda

Reflejo la luz divina
Era todo su esplendor
En el reino de Oxala
Donde hay paz y amor,
Luz que reflejo en la tierra
Luz que reflejo en el mar
Luz que viene de aruanda
Para todo iluminar.
Umbanda es paz y amor
un mundo lleno de luz
la forza que nos da vida
y la grandeza nos da.
Avancen filhios de fè,
como nuestra ley no hay
llevando al mundo entero
la bandera de Oxala.

Punto de bautismo

Nas aguas do río jordan
Juan bautiso a Jesús
Eu también te bautiso
Por la señal de la cruz.

Punto de bater cabeza

Bate cabeza meu filhio
Bate cabeza meu pae
Bate cabeza meu filhio
Que o filhio da umbanda no cae.

Punto de apertura

Abrimos da nossa gira
Pedimos la protección.
Abrimos da nossa gira
Pedimos la protección,
Sarava, Saraba pae Oxala,
Iemanja, Oxum, Barà,
Sarava, Saraba pae Oxala,
Iemanja, Oxum, Barà.

Punto de umbanda
Dono da guerra,
Meu pae Ogum.
Mora no río,
Mamae Oxun.
Da na pedreira
onde mora ó Rei Xango.
Vem-me ayudar,
Vem-me a dar sau proteceu,
Xango.

Ogum

Ogum en su caballo corre,
Con sua espada de luz
Ogum, Ogum Mege
Sua bandera cubre a los filios de Jesús.
¡Ogunñe!
Ogum jura sua bandera
Bandera blanca, verde y encarnada.
Ogum los campos de batalla
Eli vence una guerra
No pierde un soldado.

Da primera espada que gano
Foi eli,
Da primera espada que gano
Foi eli,
mais eli e, eli e Ogum Mege
eli ven de aruanda para seu filiho proteseu.

Arue, arue, arue Ogum Mege
Arue, arue, arue Ogum Mege,
Abra da porta da calunga Ogum Mege
Seu Beira mar
Pregunto por voce Ogum Mege.
Abra da porta da calunga Ogum Mege
Seu (nombre del Ogum)
Pregunto por voce Ogum Mege.

Olea Ogum está de ronda
Esta llamando San Miguel
Arue, arue, la línea da umbanda
Está llamando San Miguel.

Eu tenho sete espadas
Para meu defender
Eu tem Ogum
A minha compañía
Ogunñe meu pae
Ogunñe meu guía
Ogunñe meu pae
Das sete espadas y la virgen Maria.

Pisa la línea de umbanda
Que eu quiero ver
Ogum Sete ondas
Pisa la línea de umbanda
Que eu quiero ver
Ogum Beira mar
Pisa la línea de umbanda
Que eu quiero ver
Ogum Iara
Ogum Mege.

Si meu pae e Ogum
Vencedor de demanda
Ele ven de aruanda
Para saudar filios da umbanda,
Ogum, Ogum Iara,
Ogum, Ogum Iara,
Salve os campos de batalla
Salve a sereias do mar
Ogum, Ogum Iara.

Ogum di ley
No me dejes sufrir tanto así.
Cuando meu pae, eli ven da aruanda,
Sarava Ogum, sarava seu sete ondas.

Retirada de Ogum

Sele, sele em seu caballo sele
Sele, sele em seu caballo sele,
Pae Ogum ya vai embora
Em seu caballo sele.

Xango
Xango es un corisco
Eli ven de aruanda,
Xango es un corisco
Eli ven de aruanda,
Da terreira da umbanda
Sin Xango no se faz nada
Da terreira da umbanda
Sin Xango no se faz nada.

Vo facer um amala
Para votar a pae Xango,
Vo facer e voy a dar agora mismo
Lelele sarava xango
Lelele sarava xango
Lelele sarava xango
Lelele sarava cao cabelecile
Lelele sarava xango

Dicen que Xango
Mora en la pedrira,
Mais esa no es sua morada verdadeira.
Xango mora en la ciudade di luz,
Donde mora santa bárbara, Virgen Maria y Jesús.

Xango rolo na pedra
Na pedreira.
Do mar se estende
Ó manto de Iemanjá.
Mamae Oxun mando
Nas cachoeiras.
Com a espada de Ogum
A batalhar.
Ogum Megé,
Vem de Aruanda
P’ra seus filhos proteceu.

Punto de Iansa-Xango
Estaba na bera da praia.
Oro , oro.
Estaba na bera da praia,
esperando Pae Xango.
Estaba na bera da praia.
Oro , oro.
Estaba na bera da praia,
esperando Pae Xango.
E Iansa tambem oro.
E Iansa tambem oro.
Iansa, Iansa.
Guerreira do Babalawo.
Iansa, Iansa.
Guerreira do Babalawo.
Ora na macumba,
É Iansa.
Ora na pedreira,
É Xango.
Ora na macumba,
É Iansa.
Ora na pedreira,
É Xango.

Escuche una tormenta
E una flecha de luz
E espada di oro
De iansa tiene luz.
E una lluvia caendo
Vem trayendo um vento
E iansa esta ordenando
Dando firmamento.

Iemanja

OH Iemanja es la rainha do mar,
OH Iemanja es la rainha do mar, Bis
Salve o povo de aruanda
Salve meu pae Oxala
Salve Oxossi
Salve o guía
Salve Ogum Beira mar.

Mais agua rainha das ondas sereia do mar
Mae de agua seu canto e bonito quando faz luar BIS
Ie Iemanja, Ie Iemanja
Rainha das ondas
Sereia do mar BIS
Que bonito canto de Iemanja
Siempre hace al pescador chorar
Quem santa maecantar
Vai com ela
Pra fondo do mar. Bis

Oxum
Ah Ieieo.
Ah Ieieo Mamae Oxum.
Ah Ieieo.
Ah Ieieo Mamae Oxum.
Ah Ieieo Mamae Oxum.
Ah Ieieo Oxum-Mare.
Ah Ieieo Mamae Oxum.
Ah Ieieo Oxum-Mare.

Eu vi mamae Oxum
Das cachoeiras
Santada en la vera de un río,
oleando lirios, lirioé
oleando lirios, lirioá
oleando lirios ven legando
a nosso congal.

Retirada de sereias
Das marolas se la ven rodando
Das falanges de las aguas
Se van retirando

Punto de Oxala e Bara
Oxala e meu Bara
éu vó pedir p´ra mim ayudar.
Vó pedir p´ra ó Santo Antonio,
Que abra os caminhos.
Eu vó fazer promesa,
P´ra mim ayudar,
Vó pedir p´ra ó Santo Antonio
Que me abra os caminhos.

Punto de San Antonio
Santo Antonio de pemba,
Caminho sete anos,
mais nao importa os anos,
sim como caminho.
Como caminho o Santo Antonio.
Como caminho o Santo Antonio.

Caboclo
Caboclo no ten camino
Para caminar,
Caboclo no ten camino
Para caminar,
Camina en sima da fohia
Debajo da fohia en todo lugar.

San Miguel, San Miguel,
San Miguel estoy llamando,
San Miguel, San Miguel,
San Miguel estoy llamando,
O dame forza San Miguel
Estoy llamando caboclo da umbanda,
O dame forza San Miguel
Estoy llamando caboclo da umbanda.

En una mata virgen
Una linda cabocla eu vi,
En una mata virgen
Una linda cabocla eu vi,
Com su saiosi
Lena de pena
E da Jurema la que eu vi
Jurema, jurema, jurema
Linda cabocla da que eu vi
Ela vein mata jurema
Levando seu povo
En meu congal.

Oke bambolinho, da nas matas termine
Oke bambolinho, da nas matas termine,
Oxosi e rey, eli e rey de la batalla
Eli ven de aruanda pra salvar este congal,
Eli gano gano flecha y bodoqui,
Sua coroa que le dio fue Oxala.

Aee Jusara
Da mae Jusara como vai voce,
Aee Jusara
Vein di longi pra falar aquí eeaeee...
Le le lere, lere lerea
Le le lere caboclo Sete Flechas
Meo congal
Sarava seu Sete Flecha
Sete Flecha Rei das Matas
Sarava seu Sete Flecha
Sete Flecha de meo congal.

Crianzas
Chogando se va a la praia
Da crianza fica
Mais no trábala
Ole, le, lea
Da crianza fica
Mais no trábala.

Eli e muy pequenino
Mora du fondo du mar,
Sua madrina e sereia,
Su padrino e Beira mar
Du fondo du mar
Em la areia
Du fondo du mar
Em la areia,
Su padrino e Beira mar,
Sua madrina e sereia.

Voce ten alegria voce ten alegria
Voce ten alegria terreira da umbanda
Voce ten alegria.

preto vhelo
Congo rei congo.
Ae vem ó Preto-Velho,
Vem trabalhar
As terreiras da Umbanda.
Jesús na terra,
Foe castigado.
Quando ó Pae
Subio a ó ceu
Nosso pae foe coronao.

Preto velho
Que nació en un cautiverio
Cuando fican en meu tereiro
Eli vem para trabalhar.
Mais toma pemba, risca ponto, vai di ronda,
sarava Maria conga, sarava meu pae Joan.

Si no fuera por los preto velho
Meu terreiro se quemaba,
Si no fuera por los preto velho
Meu terreiro se quemaba,
Aaaaaaa meu terreiro se quemaba,
Aaaaaaa meu terreiro se quemaba.

Punto de retirada

oh preto velho
ya cumplió con sua misión
vai subiendo a la ruanda
vai dellando a protección.

Africano

Caiagua, Caiagua,
Caiagua eu quiero ver
Caiagua mia genti
Africano tem que ser.

Um bananero plantado
A media noite
Estaba plantado
en la bera de meu tereiro,
eu quiero ver africano do bahía,
eu quiero ver africano fetichero.
Vem Jesús navegando do mar
Con un povo africano
Que ven a saravar.

Haya en la cima
en la que la pedrera
estaba sentado oxala mando
Arraca nube rey de aruanda
me risco su punto y me saravo

Eu no le temo a la cobra,
Eu no le temo al león,
Eu no le temo a seu povo
Porque seu povo
Me da sua protección.

Cadea sua pemba,
Cadea sua guia,
Do tereiro muito ongi
Su congal en la bahía.

Estrela que brilho en un ceo,
Estrela que brilho do mar,
Estrela que brilho en el mundo entero
Arranca estrela ven legando a meu congal.

Cuando a lua clareo
Óóóóóóóó
Por detrás das matas
Óóóóóóóó
Ven legando un africano
Óóóóóoóó
Con sua falange.

Macúlele, Macúlele, Macúlele,
Macúlele, Macúlele, Maculela
Quen foi que mando a mia cabrita
Eu home , mulher a nia cabrita.

Quien pisa la linea preta kimbandero a de ser,
Quien pisa la linea preta kimbandero a de ser,
Batuque da meia noite macumba eu quiero ver,
Batuque da meia noite macumba eu quiero ver.


Bahía do África venos a ayudar
Moza bahiana, moza africana
Boza por mi, boza por mi.

A bahiana rendeira,
Rendeia, rendeia
Da bahiana risca ponto
En meu terreiro de oxala.


Pae Simón ven legando a la ruanda,
Pra saravar todo filiho da umbanda,
Ese africano e feticheiro
Ven saravar en meu terreiro.

Por detrás de aquela Serra
Cuando a lua clareó BIS
Vo llamar Arranca pemba
Que meu pae aquí legó...
Aruma eee
Aruma eea
Aruma eee
Aruma eea

Ven legando,
ven legando
africano da bahia,
Ven legando,
ven legando
africano da bahia,
que sumba, que sumba, que sumba lego
que sumba, que sumba, que sumba lego.

Pisa, pisa meu terreiro
Africano Kimbandero
Eli ven de aruanda
Pra saudar a nostro filihos
Africano da umbanda.

Quien pisa da macumba eu quiero ver
Eu vo llamar meu protector
Oh que gira, gira, gira e
Eu vo llamar meu protector.
Ó aruanda.
O, ó, ó, ó, ó Aruanda.
Platero do batuque,
Do batuque
quem vae chegar.
Eu vó bater tambor.
Eu vó bater tambor.
Platero do batuque
Vae chamar a ó protector
.
Tupan es el rei de la bahía
Mensajero de nuestro señor
Con sua a lanza salve o filhio
Lheva a cudo protector de Iemanja
Nuestro Terreiro Sarava meo pae
Lancero la Umbanda
Salve o povo de sua pae sarava

Eu fui bahía a procurar a nuestro
Señor de Bomfim
O señor de Bomfim
Me ayuda pidiendo
Paz, Salud.

Oxala mando en la reirá una rama a plantar
O povo ritisora arranca fohia vai legar
Oxala mando en la reirá una rama a plantar
O povo ritisora arranca fohia vai legar
Eu vi un africano en la vera do mar

Retirada de africano

E hora, llego la hora
Pae africano trábalo
Se vai embora,
Hasta otro día,
Hasta otro año,
Hasta otra hora,
Pae africano trábalo
Se vai embora.

África te lama
Africano vai embora,
Dellando a protecciónDe nossa sehora

Puntos de Exu y Pomba Gira

Punto de defumación

Meu pae Oxossi
dame licencia para defumar
defumo yo defumo
con la yerba da yurema.

Voy defumando, voy descargando
Voy defumando los filhio di fe
Voy defumando, voy descargando
Voy defumando con la ruda la guiné.

Con la yerba da campiña
voy defuma meu terreiro
sarava povo de exu
salve povo kimbandero.


Puntos de Tranca Rua

Seu Tranca Rua e una belleza
Eu nunca e visto un exu así
Seu Tranca Rua e una belleza
Ele e madera que no vai a tupí

Fue Yemanja que lo bautiso
Fue pae Ogum que dio su acorona
Mas cuando llega vence demanda
Seu nombre es Tranca Rua Das Almas.

Estaba durmiendo curimanda me llamo
Levante mi gente
Tranca Rua ya llego
En cuando la lua clarea
Eu voy girar, eu voy girar
Llego seu Tranca Rua
Para todo bai llegar.

En la encruzilada tiene un rey
Ese rey se llama Tranca Rua
En la encruzilada tiene otro rey
El es exu rey y la reina pomba gira.

Eu no fico da rua
Eu no fico la encruza
Sin complementar
Con Bara da rua
Bara da rua
Bara exu
Bara da rua
Saraba seu Tranca Rua

Tranca, tranca, tranca,
Tranca Rua la llego
Eli ven de la ruanda
Eli ven para trabalhar.

E cua, cua, cua
que linda risada que exu vai dar
que linda risada que exu vai dar
que linda risada de cua, cua, cua.


Leleleleleleleleaaa
Leleleleleleleleaaa
salve, salve de sua
salve, salve de sua
mas todo lo que voce quise
exu vai dar.

Su nombre es Tranca Rua de Bara Lode
Su nombre es Tranca Rua de Bara Lode
Eu faso de faso da mía kimbanda
O quere que llego Tranca Rua Das Almas.

El ya fue hombre
El ya fue rey
también fue papa
mais ahora compadre del lucifer
mais ahora es mi ultimo pasaje
Su nombre Tranca Rua Das Almas
Eu fico con lluvia o tormenta
Eu fico con lluvia o con sol
Eu soy Tranca Rua Das Almas
Eu soy Tranca Rua Das Almas
Vose sabe que mi casa no es pequenina
o…luaa
en lo alto la colina
o…luaa
vose sabe que mi casa es un misterio
la casa del sufrimiento
donde mora Seu Tranca Rua
tanta sangre de ramada exu
o…luaa
a lo alto la colina
o…luaa
quien comete su afán
vai falhar con Tranca Rua
oluaa oluaa exu
oluaa
el señor de las encruzas
oluaa
quien se mete con Das Almas
vai falhar con Tranca Rua

Ho quién es el dueño das almas, quién es
Ho quién es el dueño da rua, quién es
Ho Saraba tranca rua das almas, saraba

Eu tengo trancado los caminos
Voy a pedir si alguien me ayuda
Un povo aclama su nombre
Mais eli es Seu Tranca Rúa
Exu Tranca Rúa abre meu camino
Exu Tranca Rúa ven a mi ayudar

Mais bota un garrafo de cashasa para meu
Eu soy exu quiero beber
Mais soy exu quiero beber
Mais soy exu quiero beber
Mais esta noche el deseo de beber
Mais esta noche el deseo de beber

Venia aquella noite
Por el centro de aquella rua
Y encontré a su lado un exu
Que parecía
Que era exu Tranca Rua
Y eu pregunte eu pregunte
Quien es voce quien es voce
Y eli me dice y eli me dice
Eu soy dueño da RuaY eu pregunte eu pregunte
Y eli me dice soy Exu Tranca Rua
Voce que es filio da Umbanda Voce a viso que estas ahora meu pae Gargallo, gargallo, gargallo
Eli me dice soy exu Tranca Rua

Punto de Pomba gira Das Almas


Da lo alto da lumba,
Escuche una risada
Eu vi, eu vi una mulher que danzaba
Eu vi, eu vi una mulher que danzaba
Vamos saraba seu encruza
Pomba gira Das Almas
es una mossa bonita
es la reina das almas
a media noite ela
vai girar su sahia
Vamos saraba seu encruza
Pomba gira Das Almas
Vai girando a media noite
vai girando su sahai


No quiera ver su rostro de Das Almas,
No quiera ver debajo de su sahia
No quiera ver su povo de misterio
Yo soy Das Almas
La que llega y vence demanda
Que llego de un cementerio.

Rainha su a coroa brillo
Rainha modara en un cementerio
En noite de lua llena
Sua coroa de misterio.

Adore das almas, das almas meu terreiro
Con das santas almas, de la calunga
Con das almas, da meu crucero

Eu adore Das Almas, eu adore
Eu adore Das Almas, eu adore
Eu adore Das Almas sabes porque
Eu adore Das Almas.

A ella la llaman pomba gira Das Almas
La encruzilada e meu lugar
Ten que ser un verdadero festejo,
Mais un presente me ten que llevar
Me eleva allá lo alto
Por que lo alto e meu lugar
Me eleva allá lo alto
Por que lo alto e meu lugar

Ele divaga, eli vagasiño
Quien trabalha con Das Almas
Trabalha eli vagasiño
Exu procure mais encontré
Exu procure mais encontré
Salve a salve Das Almas vendita
Salve a salve Das Almas vendita
mmm…

Adore das almas, das almas meu tereiro
Con das santas almas, de la calunga
Con das almas, da meu crucero.

La señora de das almas
Voi pedir al pae exu
Eu quisiera estar con migo
Pidiendo a licencia de meu pae Rei Omolu
La vela blanca encendida
Trabalha en la ley de exu
Pidiendo a licencia a meu pae Ogum Mege
Exu Cavera meu pae
Trabalha en la ley de exu
A la calunga de meu pae Rei Omolu.



Punto de Rosa Vermela


Eu caminaba por la alta madrugada
Cuando vi clareando a lua
Escuche una carcajada
Linda morena famosa
Vestida de lo que ve
Es pomba gira da rosa
Es pomba gira mulher
Ela entra en cualquier gira
A orden de Lucifer
Es pomba gira da rosa
No la conoce quien no quiera
Rosa vermela, rosa vermela encarnada
Rosa vermela
La pomba gira de la sete encruzilada
Y ela ven girando, ela vai girando da rua
Rosa vermela, la pomba gira de la sete encruzilada.

Oluba ya no llores mas
Eu traje una rosa
a mis manos para ti ofrendar
En medio de un crucero te oleare
Clareando a lua
Oluba mi corazón está
Clavado como una rosa de espinal
En medio de un crucero te oleare
Clareando a lua
Una rosa blanca y una rosa vermela
Son para demostrar el amor
Que eu siento por ella
En medio de un crucero te oleare
Clareando a lua
Oluba es media noite
escucha esos tambores sonar
En medio de un crucero te oleare
Clareando a lua.

Ela ven caminando en un crucero
Ela ven danzando vestida de vermelo
Mais ela es la pomba gira
Ela es rosa de amor
Rosa vermela, rosa de amor
Rosa vermela, es la vella flor

Una noite tan linda
Tan linda de la madrugada
Eu estaba enamorada de ella
Ella mia enamorada
No pudo a comprender a media de a quella pasión
No puda a comprender, la fobia de mi corazón
Ficaba en medio de olear
Ella iba pasando, me iba provocando
Acontece que ten que asegurar
No pudo llegar su verdadero encanto
Voce no vaya a obligar
Que un tiña de amor
La gente fala de voce
La dueña de meu corazón
Una historia que falaba
Una pasión desenfrenada
Eu estaba enamorada de ella
Ella mía enamorada.

Belleza belleza belleza
Belleza que gira
La pomba gira
La pomba gira
Dicen que mulher un cabare
Pomba gira é
Dicen que mulher un cabare
La pomba gira
Mulher de sete marido
No brige con ella
Ella es un peligro.

Se nota la clareza y la firmeza
La fuerza que Iansa le dio para ela
La coroa que ela ten se la dio pae Omolu
Porque ela es la Rainha la Rainha
Y ahora voce ten que acreditar
Rosa Bermela un presente te voy dar
En noches de lua llena la Rainha vai girar
Ela vai girar ela vai girar
En noches de lua llena la Rainha vai girar

Sete Encruza

Sete rozas y un champaña
De siempre a ella
A los pies de una tumba
Eu pedí voce cumple
Eu agradesco pomba gira da Colunga
Eu pedí voce cumple
Eu agradesco pomba gira da Colunga
Eu agradesco pomba gira da Colunga


Punto de Maria Padilla

Con una copa y un cigarrillo
Maria Padilla ya llego
Ella trabalha en la calunga
Ella trabalha con mucho amor
En el crucero da calunga
Enamorada de esa mulher
Mas ella es Maria Padilla
La reina, la reina de un candomblé.

Maria Padilla ya llego
Eu traigo para ela una linda flor
En la fiesta de un terreiro
En la fiesta de meu congal
Es Maria Padilla
Que ven a trabalhar.

No te quiero un día mas
No te quiero una noche mas
Mais yo te quiero para toda la vida
Maria padilla falla
Maria Mulambo B
Maria Quintera comenta
Que, que moza mulher.

Era una rosa que votó en la encruzilada
Era una rosa que votó en meu jardín
Maria Mulambo o Maria mulher
Maria Padilla la reina de un candomblé.

Bachi todo Bachi landa
Bachi todo lo que voce quise
Llego Maria Padilha
la reina de un candomble
es hermosa muy hermosa ella sabe que facer
con la gallina preta
y con aceite de dende.

Eu aliar ese eleno
Esa Mulher me fasina
Ella ven girando da reinha das almas
Es Maria Padilla
Eu olear este eleno eu olearme padilla

Quien es esa moza de noite de lua
bebiendo un garrafo danzando en la rua
ela es Maria Padilla
ela es Maria Mulher

Punto de Maria Mulambo

Mozo voce conoce aquella moza
Que trabalha en la calunga
Oliando hueso, hueso por hueso
Era Maria Mulambo
Era maria mulher
Ella trabalha en la calunga
Oliando hueso, hueso por hueso.

Maria Mulambo
Ese hombre te llama
Era una pena meu corazón
Maria Mulambo
No puedo más
Estoy solo
Ven ayudar.

Mulambo, Mulambo Mulambo
Mulambo necesito de tu hallé
Bota sete copas de callaza
Para Mulambo
Mulambo necesita de tu hallé.

É Mulambe Mulambe
Mulambe un ganga
É Mulambe Mulambe
Mulambe un ganga

Cuando bailo bailo
Para ser pultura
Para otro lado
Vai tener que oliar
Era una moza
con la sahia toda dorado
a catacumba dando carcajada
Mulambo
É mulambe é mulamba
La sahia toda dorada
Tiene historia para contar

Ela mato un gallo preto en la filgera
Mora en la lumba también mora en la ladera
Mais el a es Maria Mulambo
Eu falho para voce
Que no se meta con ella.

Quien mora en lo alto da lumba
Es la pomba gira Mulambe
Pido licencia para balubae
Vamos saraba pomba gira Mulambe


Punto de Da Praia

Que le, que le, que le
Pomba gira da praia
Trabalha en la arena
Trabalha en la praia.

Pomba gira da praia es
Una Mulher hermosa
Gira, gira pomba gira
Gira la praia en la vera del mar
Gira, gira pomba gira
Reina da praia ven sarava.

Na na na la pomba gira
Na na na la sete sahia
Llego a meu terreiro
para vencer nuestra demanda
llego nuestro terreiro
para salvar filhios da Umbanda.

Morena da praia gira
Gira en el fondo del mar
Mais morena morena, espera
Que tu hombre vai a llegar
Eli fue para longi
Fue a navegar
Mais morena morena, espera
Que tu hombre vai a llegar
Mais morena morena, espera
Que tu hombre te vai a buscar.

Da vera du mar, giro
A Colunga grande ella trabajo
Mira kimbanda en la a reira
Yo tengo una mai sereira

Punto de Cigana

Una historia que ocurrió en Oriente
Eu le voy a contar
De una cigana enamorada
Que quiso de más
Con tristesa y mucho apenada
Ella no pudo soportar más
Ese hombre que ella amaba
Ella lo busco hasta descansar
Lalala lalalalaila lalalala
Lalala lalalalaila lalalala
Lalala lalalalaila lalalala
Lalala lalalalaila lalalala
La gente falo que era bonita
Como un aurora
Y también muy boa danzarina
Daba gustar oliar
Pero triste fue a final la historia
Era cabo con su vida
Lalala lalalalaila lalalala
Lalala lalalalaila lalalala
Lalala lalalalaila lalalala
Lalala lalalalaila lalalala

Esta es la historia de una cigana
La que andaba por el mundo
Sola muy sola, muy sola
Por un amor que la abandono
Ella ficaba en vera de un río
Ella ficaba en la vera del mar
Esta la historia de una cigana
La que llego para trabajar
Y por eso llora, llora, llora povo cigano
Ríe, ríe, ríe povo de amor
Llora, llora, llora povo cigano…
Mai exu mando para ela
Seu lamento de un amor.

Ciganina ciganina la sandaia du mar
O ciganina ciganina la sandaia du mar
Ela trabaja para bien
Trabaja para bien
Trabaja para mal
Ela trabaja para bien
Y si se le paga trabaja para mal.

Me falaron los belos ciganos
Que dentro de un campamento venían
Venía un povo cigano
Venía con su alegría
O maraqué, maraquieo
O maraqué, maraquieo
O maraqué, maraquieo
O maraqué, maraqué, maraquieo
Eu vi, una estrella en la noite
Es como, como si fuera una flor
Voce, voce me dice que no me quiere
Seu corazón fala de amor
O maraqué, maraquieo
O maraqué, maraquieo
O maraqué, maraquieo
O maraqué, maraqué, maraquieo

Y mañana y mañana vai facer
Vai facer para andar en meu caminos
Amigo trae algo para beber
Eu bebo porque fico apasionado
Pasan uno, pasan dos y pasan tres
Amigo por favor déme un cigarro
Mozo me da un cigarro para mi pitar
Mozo me da una cashasa para mi beber
Porque no ten dinero para comprar
Estoy solsinhio en esta soledad
Povo cigano me da sua proteger
Una cigana fetichera
Robo mi amor
Una cigana fetichera
Robo mi amor.

Ficaba en la vera da praia
Noite de nuevo amor
Escuche el canto da cigana
La noite de un mal llego
Povo cigana
Face de amor votar
Si, si voce no me acredita
mais que va a facer
mais flores le voy llevar.


Cigana trabaja en un mato
Cigana trabaja en la Colunga
Gira que gira la pomba gira
Que vai girando sobre la rua.

Mando a buscar povo cavera
Fue una cigana que encontré
Mais todo lo que veo en ella
Mais todo la que ella vio de mi
O ciganina folele
Foleleo folela
O ciganina folele
Foleleo folela
E folele Foleleo
Feleleo felela
E folele Foleleo
Feleleo felela

Misterio da noite
A orilla del rio
Fue la hermosa cigana
Que llorando está
Las aguas se leva
Seu triste lamento
En seu campamento
Seu povo falhar
Que fue por un hombre
Que a cigana llora
Queria seu alma y seu corazón
Valiente seu mozo
Que a ella a salvado
Sigue recordando a aquel gran amor
Historia de amor
Historia de amor la cigana llora
Por seu Marabo.

Hoy a fiesta en la plaza
Exu lana con seu povo cigano
Mais ele toca su lindo violino
Para danzar con cigana dos aros
Mais en la danza Bara seu rey
Y su rey es Tiriri Lana
Erubande cigana Dos Aros
Erubande Tiriri Lana.

Una cigana fetichera
Robo mi amor
Una cigana fetichera
Robo mi amor

Danza Cigana danza
Cigana danza
Erubande Erubande

Maleva

Eu vi una Maleva la vera da estrada
Oo Maleva
Morena bonita de la encrucijada
Oo Maleva
Danzaba y daba risada
Oo Maleva
Rahina bonita de la encrucijada
Oo Maleva
Erubande Erubande Erubande exu
Erubande Erubande Erubande exu



Maria Quintera

Maria Quintera
Maria Quintera exu
Era una faca que Ogun dio para ella
Erubande Maria Quintera
Erubande Maria Quintera
Erubande Maria Quintera
Erubande Maria Quintera

Que, que, que, queee
Que, que, que Quintera
Ela trabaja Das Almas
Ela trabaja de infierno
Da Porta da Colunga
Noite de crucero
Que bonita Mulher exu
La de un crucero
Ela es la línea de exu
La de un crucero

Sete Sahias

Cuando sete sahias meu terreiro llego
Povo de exu también trabajo
Ela es bonita ela es Mulher
Ela es la pomba gira
La reina de cavare

La noche trae un misterio
Saliendo aurora
Y a cualquier hora llega la mae señora
Trayendo alegria
Y ashe para meu terreiro
Sua saia dorada trae misterio
Gira la pomba gira das Sechi Saias
Gira que con sua gira trae esperanza
Girando la pomba gira das Sechi Saias
Mostrando su abeleza cuando ela danza.

Marabo

Venia caminando por la rua
Cuando vi seu Marabo
Llamando
Povo da rua, povo da encruza
Saraba exu Marabo que camina por la rua

Marabo e… Marabo a..
Gira gira da pomba gira
Gira el exu que vai llegar

Estaba curinando na encruza
Cuando a mando me llamo
Exu en la tierra fue rey
La encruza se boto.

Que esta él, que está él, que está el
Meu velho llego
Exu Marabo
Exu Maraboooo ele que vai girar

Santo Antonio de Batalla
A de mi Batallador
Corre gira poba gira
Tranca Rua y Marabo

Tiriri

Exu Tiriri Lana
Lana tadeo Tiriri
Ele ven de aruanda
Para salvar filihos de Umbanda
Exu Tiriri Lana
Exu Tiriri trabajador da encrucijada
Toma pemba risca punto
A romper la madrugada

Erubande exu Tiriri
Erubande exu Tiriri
Salve exu Tiriri Lana
Lana tadeo Tiriri
Ele ven de aruanda
Para salvar filihos de Umbanda
Exu Tiriri Lana

Voce no mora donde moro
Voce no ve lo que eu vi
Exu que mora en un crucero
Salve exu Tiriri Lana
Bara exu
Salve exu Tiriri Lana
Bara exu.

Eli es Bara Lode
Exu Tiriri Lana
Bara meu terreiro, exu
Tiriri Bara Lana.

Eu vi en la rua
Un exu pequenenino
Gira gira noite y dia
Gira gira sin parar
Eli es exu Tiriri Lana
A media noite
A salir la luna llena
Eli vay danzar con ella
Fue ordenanza de Oxala Eli e exu Tiriri Lana Mais eli mora la nas siete encrucijada
Donde mora exu Seu Seche
Pae Ogun y exu Bara
Eli e exu Tiriri Lana


Exu Bara

Eu vi, Eu vi
Pasaba por ahí el pae Bara Yubi
Da roe da roe da roa
Quien manda las terreira
es meu pae Bara
Santa Antonio pequenino
Corre gira sin parar
Las terreira da umbanda
Alupo pae Bara
Sososo Alupo Pae Bara

Bara, Bara me acompaña
El despacha todo en la encrucijada
Bara o exu
Exu Tiriri Bara Lana.

Exu a abana bana
Exu a bana éé
Alupo alupo Bara
Alupo alupo exu

Eli es Bara o Lode
Si un exu esta mejor
Yo se que ven de ala
Dame ya sua protección
Corre gira pomba gira
Corre gira gira
Corre gira pomba gira
Exu Bara vai trabajar

Da porta de un terreiro
Vi un exu bien parado
Mais ele es Bara, eli es Bara
Eli es el que vence demanda Exu elegua

Eu vi en la rua
Clareando a lua
A luaba
Eu tinia un garrafo
De marafo para el Señor Bara
Que ele vai tomar
Paso un hombre óleo exu
Tiro sapeu y complemento
Será será será
la macumba macumba
o será será será
un hechizo de amor
un te voy procurar
eu te voy regalar
Rosa Bermela
Sera sera sera
la macumba macumba
o sera sera sera
un hechizo de amor


Johan Caveira

Johan Caveira
Caveira hermoso, Erubande
Mais donde mora exu
Seu povo de caveira
Da porta da Colunga
Mora exu caveira

Mais ele mora
en la tierra dorada
donde no corre
donde no brilla el sol,
Mais ele es Johan Caveira es
El exu Das Almas
Da Colunga es.

Porton de ferro
Cabriado de madera
Quien mora en la Colunga
Ele es exu caveira.

No fase promesa para exu
No fase promesa si no vai dar
En la porta da Colunga
Hay un exu que vai cobrar
Caveira, caveriña el que me debe me paga
Caveira, caveriña en cualquier encrucijada
Que me debe me paga
Quien me debe vai pagar
En la porta da Colunga hay un exu que vai cobrar

Quere quere calunga vamos llamando calunga
La vos sere traballar, exu caveira exu caveira da calunga
Traballando traballando da calunga
En la noche media noche da calunga
En la porta de un cementerio da calunga
Johan caveira yuan caveira da calunga
Traballando traballando da calunga
Rosa caveira caveira da calunga
Traballando traballando da calunga
Rosa caveira caveira da calunga
Traballando traballando da calunga
En la noche media noche da calunga
Exu caveira exu caveira da calunga
Traballando traballando da calunga
En la noche media noche da calunga
En la porta de un cementerio da calunga
Exu caveira exu caveira da calunga
Traballando traballando da calunga
En la noche media noche da calunga
Quere quere calunga vamos llamando calunga
La vos sere traballar, exu caveira exu caveira da calunga
Traballando traballando da calunga
En la noche media noche da calunga
En la porta de un cementerio da calunga
Ho danzar o lubalo a los reino de Omolu
Exu caveira exu caveira da calunga
Traballando traballando da calunga
En la noche media noche da calunga
En la porta de un cementerio da calunga

Mais ele ven Das santas almas
Meu mai
Mais eleven en un cementerio
Meu pai
Mais el se llama Johan Caveira
Meu señor
Mais morador de un cementerio
Ataco media noite
Un gallo canto
En la mía terreira
Es la ley de kimbanda
Que vence demanda
Exu Caveira.

Cementerio praza ainda
Nieguen vai a pasear
Y al llegar a media noite
Johan Caveira morara
Morara morara Johan Caveira morara

Seu Sete Encrucijada

Si seu sete esta en el mundo
Voce ten que respetar
Un garrafo de cashasa
Para seu sete trabajar
Seu sete es amigo del alma
Seu sete, que comanda kimbanda
Giroo.. todo el mundo giro girar
Que seu sete es la corona de Oxala
Que seu sete es la corona de Oxala
Eu seu sete buen amigo
Eu seu sete camarada
oo… seu sete encrucijada

Eli es meu amigo
Eli es meu camarada
Eli se meu compadre
Rey da sete encrucijada
O me obelo llego, o me obelo llego óóó
Dando una carcajada
Eli es seu sete
Rey da sete encrucijada.

Cuando mi pae llego de un terreiro
Cuando meu pae llego de un terreiro
Kimbandero es
Salve seu sete encrucijada
Salve seu sete kimbandero, kimbandero es.

Quieren destruir nuestro reinado
Seu sete de frente a Rahina a su lado
Lelelela no entre en esta gira porque ten que respetar
Lelelela no entre en esta gira porque ten que respetar

Voce voto en el nombre
En la boca de un muerto
Mais seu filio de seu sete
Y con migo nadie puedo
Voce voto, voce ten que retirar
A la hora de seu sete voce ten que respetar.

Eu Sechi Catacumbas ya fabrio sua Tumba
Seu Sechi catacumba ya fabrio sua ley
Gargallo gargallo
Seu Sechi Catacumbas ya llego

Ze Pilindra

Seu Ze Pilindra da vera da estrada
Lloraba por el amor de su amada
Lloraba por una Mulher
Lloraba por una Mulher
Lloraba por una Mulher
Que no la amaba.

Exu Mare

Exu mare, mare, mare
Exu mare, mare, mare
Segura seu cabrito
Levantando un cuatro pie
Afirma seu punto
Vei llegando exu maré
Exu mare
Pomba gira da Praia
Fica en la reira
Exu mare, mare, mare
Exu mare, mare, mare.

Teo balance, teo balance, teo balance
En la Tierra
Teo balance, teo balance, teo balance
En el fondo do mar.


Eli ven navegando du mar
La nu reino da janaina
Navegando ven navegando
Exu mare la un mar ven llegando

Povo Cigano

Amigo traigan flores y perfumes
Oro, plata y monedas
Que cigano esta de fiesta
Arue povo cigano, arue povo de exu
Arue povo cigano, arue povo de exu
Erubande povo cigano, Erubande povo cigano
Erubande povo cigano, Erubande povo cigano
Óóó……. Povo cigano.

Olia que cigano es un ladron
Olia que cigano es un ladron
Olia que a cigana le robo su corazón
Olia que a cigana le robo su corazón

Da porta da calunga estremecí
Y a lo alto escuche una carcajada
Parado de una tumba esta
Cigano Das Almas
Con la hermosa Cigana.

Exu Veludo

Con migo ninguno puede
Mais eu puedo con todos
La mía encrucijada
Me llaman exu veludo
Mais eli es Exu
Eli es Exu
Eli es Exu Veludo

Exu Veludo su cabrito de infierno
Exu Veludo su cabrito de infierno
Mais es Porton de arranque
Mais es Porton de infierno.

Sete Catacumba

Escucha como suena los tambores
La fiesta en la noite va a empezar
Salve povo da calunga
Salve sete catacumba
Que llego para trabajar.

Enciende una vela para exu
Enciende una vela para Das Almas
Seu cata, catacumba ya llego
Seu povo de Omolu atoto Das Almas.

Omolu

Salve, salve, salve la calunga
Salve, salve, salve la calunga
Salve, salve, salve rey de la calunga
Salve, salve, salve la calunga
Seu Omolu va éé...
Seu Omolu va áá..
Atoto Das Almas
Seu Omolu va éé.

Olia Belcebú
Olia Belcebú
Bachi los tambores
que lego pai Omolu

A cadea de Bara o
Povo de Omolu
Exu, exu, la calunga
Obaluaie, obalubaie, obalubaie
Reino de Omolu.

A catatumba estreme
Es cuando un povo llamo
Hoy exu esta de fiesta
Eu voy a llamar a Atoto.

Atoto a barobaea
Atoto baba
Atoto a barobaea
Atoto es meu Orixa.


Exu de Lodo

Las sete catacumbas de un cementerio
Exu de Lodo mando
Saraba rey da encruza
Saraba o pae exu
Ahora é, ahora é meu señor
Ahora é, ahora é meu señor

La vera da la praia se escucho un grito de guerra
Exu vai llegando a tierra
Okie okie
Un povo kimbandero vai llamar du Lodo
Exu Mare Exu du Lodo


Exu Morcego

Encendí una vela
La luz de cementerio
Para iluminar
A cruz de Morcego
Adore Atoto
Seu Morcego ilumino

Exu Rey

Eli gustoso trabajar en la encrucijada
Mas en los matos también trabajo
El exu Rey que vino de aruanda
Para vencer demanda
Seu filio saravo
Gira Mundo

Llego llego
Exu Gira Mundo
Llego llego
Pomba Gira que vence demanda
Saraba la encruza, saraba la kimbanda
Lelea saraba la umbanda
Lelea saraba la kimbanda


Retirada

Un gallo canta
La crianza llora
Es la pomba gira
Que se va embora

Maria amarra sahia
Esta es la hora
Es media noite
un gallo canto
pomba gira va embora
el sol ya clareo
la luna desapareció
el povo de exu
quien se va embora
quien se va soy eu

Exu ya trabajo
Se va embora

Eu agradesco por a ver ficado
En este terreiro
Eu soy padilla
Soy la dueña de cementerio
Mais ahora me voy retirando
De la calunga que me esta llamando
Mais soy padilla soy la dueña del cementerio
Mais ahora me voy retirando
Que Omolu que me está llamando
Mais soy padilla soy la dueña del cementerio
Mais ahora me voy retirando
Que Lucifer que me está llamando
Mais soy padilla soy la dueña del cementerio